Merlin - Dabogda - Komentari o tekstu | Upišite mišljenje |
Juhuhu (5 Aug 2008 u 8:07 ID: 141-7A8)
e luuuuda pjesma, skroz
doa (8 Aug 2008 u 0:46 ID: 21B-D7E)
Bože daj mi Ti
Svoje milosti
A ne onako kako sam zaslužio
Zapamtite ovo dobro,griješnici!!
Šta znaci taksirat,znate li to?? ...normalno da ne znate...necemo mi nikad u Evropu sa ovakvom omladinom...razmišljajte malo o ovoj pjesmi,a ne samo kako cete se najesti,napiti i poklopiti.
Svoje milosti
A ne onako kako sam zaslužio
Zapamtite ovo dobro,griješnici!!
Šta znaci taksirat,znate li to?? ...normalno da ne znate...necemo mi nikad u Evropu sa ovakvom omladinom...razmišljajte malo o ovoj pjesmi,a ne samo kako cete se najesti,napiti i poklopiti.
Ima neceg lepog i u napiti se... :)
trrr (19 Aug 2008 u 14:22 ID: D57-D0E)
Ovo više nisu ni turcizmi kod Merlina,vec arapske rijeci:
Allah-Bog
dunjaluk-materijalni, ovaj svijet (za razliku od ahireta-duhovnog,onog svijeta),stvari ovog svijeta,materijalna dobra,imetak
taksirat-nesreća,nevolja
džennet-raj
haram
-grijeh,griješno,zabranjeno,nedopustivo,prokleto
Allah-Bog
dunjaluk-materijalni, ovaj svijet (za razliku od ahireta-duhovnog,onog svijeta),stvari ovog svijeta,materijalna dobra,imetak
taksirat-nesreća,nevolja
džennet-raj
haram
-grijeh,griješno,zabranjeno,nedopustivo,prokleto
Ma baš je ekstra!!!! :D
A to gore jesu turcizmi koje smo mi naslijedili od osmanlija, a turci preko islama od arapa...uglavnom, turske su riječi. Nije ni bitno. Pjesma je merak! Svaki put kad čujem harmoniku u ovoj pjesmi uhvati me jeza i srce mi je veliko k'o dunjaluk ;) Podsjeća me na sevdah...
A to gore jesu turcizmi koje smo mi naslijedili od osmanlija, a turci preko islama od arapa...uglavnom, turske su riječi. Nije ni bitno. Pjesma je merak! Svaki put kad čujem harmoniku u ovoj pjesmi uhvati me jeza i srce mi je veliko k'o dunjaluk ;) Podsjeća me na sevdah...
skrmz (24 Aug 2008 u 17:28 ID: 719-690)
Nije tacno!! ovo nisu nikakvi turcizmi,vec arapski jezik....necemo napamet lupati.
AB! (27 Aug 2008 u 3:15 ID: 604-C0D)
K'o da je bitno cije su rijeci, mi u BiH smo ih koristili onoliko dugo koliko su srbi BRE i hrvati KAJ i CA! Ja njima ne zamjerim, naprotiv bas je lijepo cut nesto nesvakidasnje, a nama su rijeci koje Dino koristi svakodnevica i opet su nam drage. Pjesma ima smisao i zaista predivno je znati da na sceni imamo nekog ko omladini zeli i neko dobro, a ne samo "napit cu se, potrosit cu, potuci cu se, ubit cu...." Treba omladina cut i za nesto na visem nivou.....Nesto sto nije prolazno kao novac, slava i ovo sve na ovom svjetu za sto bi danas mnogi ne napali svoj komsiluk vec i prodali rodjenu majku i oca. Dino hvala ti od sveg srca!!!
S R P K I NJ A (8 Feb 2009 u 14:32 ID: 832-F5C)
mislim sta reci osim......OPET JOS JEDNA "NJIHOVA" PESMA!!!!!OPET KAZEM:
H V A L A B O G U S T O S A M S * R * P * K * I * NJ * A !!!!!!!!!!!!!
H V A L A B O G U S T O S A M S * R * P * K * I * NJ * A !!!!!!!!!!!!!
Jony (11 Aug 2009 u 19:56 ID: E61-03A)
ajd SRPKINJO ne budali
modesty (8 Mar 2011 u 5:21 ID: C66-BA8)
žao mi je što ovakve stvari ne mogu da prođu bez međusobnog perpucavanja...pesma odiše bosanskim šarmom, simpatična je pevljiva, kako bosancima, tako i nama sa druge strane Drine...pozdrav drugari!
ime (13 Apr 2012 u 12:03 ID: 761-8AB)
Mi Bosnjaci smo potomci Slovena, a ne Turaka i Arapa, zato su ove reci suvisne.
Srbin Hercegovac (22 Apr 2017 u 3:08 ID: C09-FE0)
dobra pjesma... i pucna.... pozdrav
Šemsudin Pilav (22 Jun 2019 u 8:18 ID: A1A-C9C)
Zašto ti smetaju riječi? Pjesma o Sarajevu, koriste se tipične čaršijske riječi koje polako nestaju iz upotrebe i nikome štetu ne nanose. Ne znam šta znači "njihova" pesma i zašto zahvaljuješ što si Srpkinja? Džaba ti sve, ako si šupak.
Upišite mišljenje | Vrh stranice |