Merlin - Verletzt - Komentari o tekstu Upišite mišljenje

Nedim (14 Apr 2004 u 6:24   ID: F60-2CC)
Ne zelim se hvaliti puno ovom pjesmom, nego cu samo reci da je jedna od najboljih i da me uvijek podsjeti na nesto. Ne bih volio molim vas samo da nabrajate gluposti neke za koje niste sigurni i nikom ne zelim ovim putem reci da je glup ili da ste glupi, nego samo volim da je sve posteno...
Vasilji (13 May 2004 u 7:30   ID: 670-F2E)
Nije losa,samo sto je na svapskom!
Jaromil (1 Jun 2004 u 19:53   ID: 455-010)
Dino Merlin je bio i ostace - legenda muzicke scene ne samo Balkana, nego is svijeta (Njegova pjesma se nasla na kompilaciji od sto najboljih pjesama svih vremena)
Amila (13 Jun 2004 u 7:30   ID: A8E-8DC)
Bolja je " Burek", zna li neko tekst????
Twist (20 Jul 2004 u 6:13   ID: 5A6-52E)
Prema mom misljenju ovo je daleko najbolja pjesma na zadnjem cd-u
sss (3 Nov 2004 u 1:49   ID: CBB-F22)
Uh. Kad ovu pjesmu cujem poletim. Malo ko moze da ubaci u pjesmuovakav Etno zvuk, balkanskog motiva a Evropskog Standarda...
fazla (20 Jan 2006 u 9:14   ID: 092-EE4)
pjesma je jedna od boljih sa novog albuma....

merlin legenda
Dijana Deutschland (23 Mar 2006 u 6:26   ID: 4FC-971)
extra pesma prelepa svaka ti cast

pozzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
lutkicaKG (4 Feb 2007 u 17:37   ID: 357-028)
Pesme jeste najbolja sa albuma Burek2004 ali nije joj to originalni naziv
lutkicaKG (4 Feb 2007 u 17:40   ID: 357-028)
U jeste originalan naziv,IZVINJAVAM SE greska
IVANS (29 Sep 2007 u 19:57   ID: 7B3-08D)
Evo teksta sa prevodom dela pesme na nemackom:


Tako rijetko silazim u grad
sve je manje toga sto me veze
ta crna rupa izmedu nekad i sad
svakog casa pada mi sve teze

Ova bol je samo jedan dio
od onoga sto nikad nisam smio
ova bol je samo jedan dio
od ludila u kojemu sam bio
kad sam te

Uvrijedio sam djevojcicu u tebi
uvrijedio sam djecaka u sebi
uvrijedio sam nas

Manchmal träume ich es könnt
so was geben
ohne angst und ohne schmerz einfach
nur leben, leben
doch der frieden den du suchst liegt
in weiter ferne
und der kummer reicht von hier bis
an die sterne

(Ponekad sanjam
da tako moze biti
bez straha i bez bola samo zivi, zivi
ali mir koji trazis je puno daleko
i tuga se pruza odavde do zvijezda)

Dieses lied ist nur ein kleiner teil
ein teil von meiner seele die nicht heilt
wo bist du

(Ova pjesma je samo
jedan mali dio
jedan dio moje duse
sto se nemoze izlijeciti
gdje si ti)

Ova bol je samo jedan dio
od ludila u kojemu sam bio
kad sam te
tajna (7 Sep 2008 u 10:38   ID: 092-C77)
TI SI MENE...
istina (29 Jul 2009 u 18:17   ID: 087-7DE)
uvrijedio je, oprosta za njeg ne nalazim ni kad umre! nikad! uvrijedio je i tebe i mene,al neka bude da sam ja tebe...Bog zna, eto znaju i ljudi! s obrazom procitaj sve svoje kletve...
Dosta! (12 Aug 2009 u 21:41   ID: 309-B4B)
Boli me k.... za tebe, za njega i za ljude, jebe mi se vise,odmakni od mene i ti i on, dovoljno ste mi bola u zivotu nanijeli, ODMAKNI OD MENE VISE!!! Krenula si dalje i sta hoces vise?! Boli mene briga sto ti neces oprostit...bas me zaboli... Ne vidim vise razloga da ista pises. Kletve su bile od boli,al me vise nista ne boli,tako da i kletvi vise nema. Sta je bilo bilo je. Presaltala si se,ne znam sta hoces vise od mene. Odjebite svi vise! Pusti me da organizujem svoj zivot! Imas svoj i uzivaj!
Upišite mišljenje Vrh stranice
Vaše ime:
i šifra, ako ste član:


5 - 2 = ?   (odgovor upišite slovima)




Ovo nije forum. Zanima nas vaše mišljenje o tekstu, a ne o politici, religiji...