Zabranjeno Pušenje - Pamtim to kao da je bilo danas
Pamtim to kao da je bilo danas
Kada je babo Atif otiš'o od nas
U ruci mu piva, za reverom značka
FK Sarajeva
Kazo je da mu je dosta žene i djece i kuće
I da ga neka nostalgija vuče
I da će se vratit' kad mu bude ćeif
A mi smo djeca čučali ispod jorgana
Komšiluk vik'o Fatma bona pusti hajvana
Vratit će se on samo da propije sve
Al' prođe od tad' 13 bajrama
Babo Atif se ne vrati k nama
Kažu da ga je kod Hadžića satr'o voz
A ja sam uletio u Faćinu raju
Sverco kafu bunario po tramvaju
Prodavo farmerke
Mislio sam da za to imam nekog šlifa
I zaboravio riječi rahmetli babe Atifa
U rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan
Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktiku
Završit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"
Hajd' reko...
I fakat kad murija ufati Omera
I ovaj propjeva poslije dva šamara
I reče o raji sve sto zna
Zaboravio je bio sve zajedničke akcije
Zaboravio je bio sve zajedničke derneke
Zaboravio je bio kako sam njega
I onog malog Dragu
Dva put' spasio od belaja
I sada u miru istražnog zatvora
Razmišljam o riječima rahmetli babe Atifa
U rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan
Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktiku
Završit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"
Pamtim to kao da je bilo danas
Kada je babo Atif otiš'o od nas
U ruci mu piva, za reverom značka
FK Sarajeva
Kazo je da mu je dosta žene i djece i kuće
I da ga neka nostalgija vuče
I da će se vratit' kad mu bude ćeif
A mi smo djeca čučali ispod jorgana
Komšiluk vik'o Fatma bona pusti hajvana
Vratit će se on samo da propije sve
Al' prođe od tad' 13 bajrama
Babo Atif se ne vrati k nama
Kažu da ga je kod Hadžića satr'o voz
A ja sam uletio u Faćinu raju
Sverco kafu bunario po tramvaju
Prodavo farmerke
Mislio sam da za to imam nekog šlifa
I zaboravio riječi rahmetli babe Atifa
U rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan
Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktiku
Završit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"
Hajd' reko...
I fakat kad murija ufati Omera
I ovaj propjeva poslije dva šamara
I reče o raji sve sto zna
Zaboravio je bio sve zajedničke akcije
Zaboravio je bio sve zajedničke derneke
Zaboravio je bio kako sam njega
I onog malog Dragu
Dva put' spasio od belaja
I sada u miru istražnog zatvora
Razmišljam o riječima rahmetli babe Atifa
U rijetkim trenutcima kad je ovaj bio trijezan
Sine, veli, ko igra za raju i zanemaruje taktiku
Završit će karijeru u nižerazrednom "Vratniku"