Olivera Katarina - Jer ljubav, to je miris belog cveća (1967)
Dođi, kad padne mrak!
Dođi mi tiho k’o vetar blag..
Dođi, kad padne noć...
Moj dragi...
Vetar nek’ nosi glas tiho,
kroz prašumu tamnu...
Dođi, kad padne noć..
Moj dragi..
Jer ljubav, to je miris belog cveča,
nežan dodir krila plave ptice,
jer ljubav, to je patnja ili sreća,
oluja, ili vetrić tih i blag.
O, dođi, o, dođi, srce drhti sad!
O, dođi, o, dođi, ko toplog vetra dah.
Kroz šumu plavih ptica, korak ti je lak,
i prvi dodir usana će biti plah i blag.
Jer ljubav to je žubor tamne reke,
milovanje zalazećeg Sunca,
jer ljubav to je patnja, ili sreća,
oluja ili vetrić tih i blag...
O, dođi, o, dođi, srce drhti sad!
O, dođi, o, dođi, ko toplog vetra dah.
Kroz šumu plavih ptica, korak ti je lak,
i laki dodir usana će biti plah i blag.
Dođi, kad padne mrak!
Dođi mi tiho k’o vetar blag..
Dođi, kad padne noć...
Moj dragi...
Afrička narodna pesma PGP RTB EP 50167 1967. i LP 5232 1974.
- hvala Marko
Dođi, kad padne mrak!
Dođi mi tiho k’o vetar blag..
Dođi, kad padne noć...
Moj dragi...
Vetar nek’ nosi glas tiho,
kroz prašumu tamnu...
Dođi, kad padne noć..
Moj dragi..
Jer ljubav, to je miris belog cveča,
nežan dodir krila plave ptice,
jer ljubav, to je patnja ili sreća,
oluja, ili vetrić tih i blag.
O, dođi, o, dođi, srce drhti sad!
O, dođi, o, dođi, ko toplog vetra dah.
Kroz šumu plavih ptica, korak ti je lak,
i prvi dodir usana će biti plah i blag.
Jer ljubav to je žubor tamne reke,
milovanje zalazećeg Sunca,
jer ljubav to je patnja, ili sreća,
oluja ili vetrić tih i blag...
O, dođi, o, dođi, srce drhti sad!
O, dođi, o, dođi, ko toplog vetra dah.
Kroz šumu plavih ptica, korak ti je lak,
i laki dodir usana će biti plah i blag.
Dođi, kad padne mrak!
Dođi mi tiho k’o vetar blag..
Dođi, kad padne noć...
Moj dragi...
Afrička narodna pesma PGP RTB EP 50167 1967. i LP 5232 1974.
- hvala Marko